2015年8月22日 星期六

[歌詞翻譯]Lana Del Rey - Terrence Loves You lyrics 中文歌詞翻譯


Lana Del Rey在8/21的時候發行了最新單曲Terrence Loves You,來自即將推出的專輯Honeymoon,Lana聲稱這首是他整張專輯裡最愛的歌曲,由Lana本人與Rick Nowels共同創作

聽聽Terrence Loves You:youtube連結

1.  You are what you are
2.  I don't matter to anyone
3.  But Hollywood legends will never grow old
4.  And all of what's hidden
5.  Well it will never grow cold
你就是你,無法改變。
能永遠愛我嗎?真正的我,而不是躲藏在華麗面紗下的我。

3. legend傳奇,常用legend of st./sb.
4. hide躲藏,三態變化比較特別:hide-hid-hidden
5. grow cold : 失去興趣to lose interest or enthusiasm for something or someone


6.  But I lost my self when I lost you
7.  And I still got jazz when I've got those blues
8.  And I lost myself when I lost you
9.  And I still get trashed darling when I hear your tunes
當我失去你時,我迷失了。
當我聽到你的音樂時,我用酒精來麻痺自己

7. blues(n.)憂鬱的症狀 ex:A lot of women get the blues after the baby is born. 
9. get trashed 喝得爛醉=get drunk,trashed是比較時下的用法
9. darling親愛的人(n.) / 寵兒,ex:darling of the fashion world時尚界的寵兒
9. tune歌曲/旋律


10. But you are who you are
11. I won't change you for anything
12. For when you are crazy
13. I'll let you be bad
14. I'll never dare change thee to what you are not
但這就是你,
雖然是這樣的瘋狂和不堪,我也會無條件的愛你。

13. let 讓=allow,let sb. do st.讓..做..
14. dare竟敢,How dare you!你竟敢這樣做!(已經做了)/ Don't you dare! 我警告你最好不要做!(還沒做)
15. thee=you 你,比較古老的用法


15. But I lost my self when I lost you
16. But I still got jazz when I've got those blues
17. I lost myself and I lost you too
18. And I still get trashed baby when I hear your tunes
當我失去你時,我迷失了。
當我聽到你的音樂時,我用酒精來麻痺自己


19. I put the radio on hold you tight in my mind
20. Isn't strange that you're not here with me
21. But I know the lights on in the television
22. Trying to transmit can you hear me
當我在音樂裡欲罷不能地想你時,你的身影不再熟悉。
我試著用各種方式聯絡你,收到了嗎?

19. tight緊、牢固,hold tight 抓緊
22. transmit傳送、傳輸,transmit data 傳送文件


23. Ground control to Major Tom
24. Can you hear me all night long
25. Ground control to Major Tom
呼叫!呼叫!

此段摘自David Bowie的Space Oddity(白日夢冒險王裡頭有出現過的配樂),原本描述太空人漂流在太空漸漸失去音訊。Lana 在這裡使用此段,應指他與她的關係漸漸消逝,但兩人的結局是歡愉

26. But I lost my self when I lost you
27. But I still got jazz when I've got the blues
28. I lost myself and I lost you too
29. And I still get trashed honey when I hear your tunes
當我失去你時,我迷失了。
當我聽到你的音樂時,我用酒精來麻痺自己


30. Mmmmmmmmm...
31. Mmmmmmmmm..


最後附上即將在9/18發行的最新專輯,令人期待的專輯封面和內頁!完全也是走西岸復古風格!好愛好愛!






Source:
www.ldoceonline.com
www.urbandictionary.com
http://genius.com/7667124

沒有留言:

張貼留言

body {star:expression(document.body.onselectstart = document.body.oncontextmenu = function(){return false;});}